Перейти к содержимому

Как на «Матч ТВ» перевели спич Конора про Кадырова. Это стыд

Дзен Андрей Ставицкий

Кто больше напугал журналистов – Макгрегор, Путин или Кадыров?

На пресс-конференции перед боем с Хабибом Конор позволил себе многое: троллил дагестанского бойца, пил собственный вискарь, клал ноги на стол и бесил журналистов.

Но больше всего натерпелись комментаторы «Матч ТВ», которые переводили мероприятие в прямом эфире.

В своем спиче Макгрегор проехался, в том числе, по отцу Нурмагомедова и его дружбе с Рамзаном Кадыровым. Что сказал Конор?

Как это перевели комментаторы «Матч ТВ»? Никак – во время монолога ирландца ребята в студии просто обсуждали, сможет ли Нурмагомедов не сорваться на провокацию Макгрегора. Произносить в одном предложени  слова «Кадыров» и «лизать задницу» ведущим было стремно.

Интересно, что на сайт «Матча» в итоге выложили панч бойца про лидера Чеченской республики. И часть выступления про Путина журналисты перевели дословно (Конор задирал Хабиба, что тот не уважает ВВП).

Но! Спич про российского президента попал в эфир, но его убрали из текстовой версии.

Поделиться

Аватар Андрей Ставицкий

Андрей Ставицкий

Автор

Окончил истфак, начал писать об IT в 2013 году. Люблю рассказывать про iPhone и Mac, новые медиа, автомобили, еду, гаджеты умного дома, делаю обзоры.