В альбоме Земфиры нашли орфографическую ошибку. С каким словом проблемы у певицы?
А это вообще считается ошибкой?
Земфире Рамазановой не позавидуешь. Её альбом ждали слишком долго, чтобы спокойно принять все недостатки. Сначала случился скандал с обложкой от дизайнера Демны Гвасалии – оказалось, что абсолютное такое же оформление уже было использовано другим артистом. Теперь же Земфиру обвиняют в безграмотности. Что же случилось?

По телеграм-каналам разлетелся пост известного лингвиста Максима Кронгауза, уличившего Земфиру в неправильном написании слова «абьюз». В альбоме «Бордердайн» присутствует трек с таким названием, только там слово пишется с твёрдым знаком – «абъюз».

Под постом и в фейсбук-группах развернулась целая дискуссия на тему написания этого словечка. Удивительно осознавать, что столько шуму наделал именно англоязычный термин, появившийся в русском языковом дискурсе сравнительно недавно. Но в мире победивших феминитивов все давно привыкли к транскрипции слова abuse через мягкий знак.
Ошиблась ли Земфира? Вопрос более спорный, чем кажется на первый взгляд. Под постом Кронгауза нашлось и немало защитников певицы. Кто-то даже утверждает, что твёрдый знак в слове «абъюз» – отработанная и правильная схема адаптации иностранных приставок.

Но пока все заняты лингвистическими обсуждениями, мало кто задумывается о творческой стороне вопроса. Земфира вполне могла изменить написание слова сознательно. Например, решив, что в понятии «абьюз» должно быть что-то твёрдое и болезненное. Обсуждения таких вещей так же бессмысленны, как если бы двадцать лет назад лингвисты всерьёз обсуждали, что «превед» и «медвед» нарушают нормы русского языка. Лучше ответьте по существу: вам песня-то нравится?