Есть ли разница между шаурмой и шавермой? Дело не только в названии, но и в двух важных ингредиентах
ДзенРасследование века.
Шаурма (или шаверма) – культовейший стрит-фуд, который можно найти практически везде. Рецепты меняются от точки к точке, а то, как вы называете завёрнутое в лаваш мясо с овощами, говорит больше не о самом продукте, а о вас лично. Но есть ли различия между шавермой и шаурмой?

Оказывается, это сложный вопрос, требующий глубокого погружения – иначе вы непременно наткнётесь на сомнительную информацию. Но ничего удивительного в этом нет. Загадочный мир шаурмы давно привлекал самых разных исследователей.

Так, блогер и исследователь поп-культуры Гриша Пророков выпускал отдельное видео про шаурму, где рассказывал о том, как одна и та же кулинарная идея путешествовала по миру и обрастала новыми формами: донер, гирос, шаурма и так далее.
А ютуб-склад лекций «Постнаука» однажды дропнул шуточное видео, где учёный Александр Павлов пытается на серьёзных щщах рассказывать о науке под названием «Шаурма Studies».
На деле всё гораздо серьёзнее. Но не пугайтесь. Мы уже разобрались. Главное – отсеять лишнюю информацию.
Часто пишут, что разница только в названии – почему так?
Если вы зададите этот вопрос гуглу, то скорее всего укрепитесь в мнении, что «шаурма» и «шаверма» – просто разные названия одного и того же блюда. А называются они по-разному только потому, что в Москву и Питер гастроновинку завозили представители разных восточных народов, что в результате родило две лингвистические традиции.

Звучит убедительно. Тем более, в истории много случаев, когда одно и то же слово приходило в язык два раза. Например, миксер и микшер – оба адаптируют mixer, но пришли в русский разными путями, став обозначать два совершенно непохожих друг на друга понятия.

Но не следует верить информации на слово. Не может быть, что шаурма и шаверма, развиваясь параллельно, пришли к абсолютно одинаковому результату. На это намекает и тот факт, что не существует универсального рецепта – каждый шаурмастер использует свои секретные техники. Нужно только выяснить, какие традиции характерны только для шаурмы и, соответственно, только для шавермы.
Иногда говорят, что они отличаются формой – это полная чушь
Первая причина для подозрений – эта версия полностью противоречит общепринятому мнению, что блюда не отличаются ничем. Но иногда действительно говорят, что на самом деле у шаурмы и шавермы совершенно разные оболочки. Вот ролик, на который я наткнулся в поисках правильного ответа.
Согласно видосу, шаурма заворачивается в лаваш, а шаверма в половинку питы. И это абсолютный бред, с которым не согласится ни один вменяемый петербуржец. Тем более, наличие питы свойственно скорее греческому гиросу, а не уличным деликатесам на «Ш».
Найти настоящий ответ помогли Хованский и Гоблин
Как мы уже сказали, универсального рецепта не существует. И это автоматически означает, что провинция нам не поможет. Настоящий ответ можно найти только в битве Москвы и Санкт-Петербурга. Когда мы говорим о противостоянии двух слов, то на самом деле противопоставляем друг другу две школы стрит-фуда – московскую шаурменную и питерскую шаверменную.
А кто у нас главный идеолог сравнения мяса в лаваше? Правильно – Юра Хованский, когда-то делавший меметичное шоу «Шаверма-патруль». Можем довериться его экспертизе и включить московский выпуск с Ильёй Мэддисоном в роли гида.
Итак, первые два отличия, которые нашли парни – размер и оболочка. Питерская шаверма, как правило, больше московской шаурмы, а ещё в Москве не принято заворачивать её полностью в бумагу. Но это как-то несерьёзно. Должно быть что-то ещё.
О главном традиционном отличии сказал Илья – в Москве часто можно встретить шаурму, в которую добавляют кетчуп. Тогда как в Питере это считается дурным тоном, а вся правильная шаверма заправляется только белым чесночным соусом. И это – первый по-настоящему важный ингредиент.
Чтобы найти второй, придётся сделать над собой усилие, потому что нам предстоит зайти на канал Дмитрия Пучкова. К счастью, Гоблин не только критикует врагов коммунизма, но ещё и готовит. И когда они с приглашённым поваром взялись за шаурму, тот отметили важную особенность московской школы.
В Москве в лаваш кладут много капусты, чего обычно не встретишь в Питере, где шаверма – это только мясо, лаваш, соус и огурцы с помидорами. Если принять этот факт и добавить ещё и кетчуп, то получатся два совершенно разных блюда.
Исходя из этих параметров, любую шавуху, где бы вы её ни встретили, можно вполне четко отнести либо к Москве (шаурма), либо к Питеру (шаверма). Исключения встречаются везде, но теперь вы знаете, где проводить границу. Много капусты и кетчуп – шаурма. Никакой капусты и белый соус – шаверма. И это гораздо правильнее, чем выбирать единое название.