Перейти к содержимому
Кто из голосов русского дубляжа уже умер? От Дамблдора из «Гарри Поттера» до главной звезды WarCraft III

Кто из голосов русского дубляжа уже умер? От Дамблдора из «Гарри Поттера» до главной звезды WarCraft III

Не услышим их в новых фильмах.

Дубляж в кино, несмотря на иногда ужасающие ошибки перевода, всегда был чем-то намного большим, чем просто технической частью. Особенно сильно это чувствуется сейчас, когда актеры в западном кино не всегда говорят привычными голосами. В знакомом тембре есть что-то родное, хотя большинство зрителей никогда не видело звездных дубляторов в лицо, если не считать, например, Сергея Бурунова.

Но есть в хоре ностальгических голосов дубляжа и те, кого можно услышать только ретроспективно, потому что эти актеры уже, к сожалению, умерли. Например, сыгравший Горшка в «Короле и Шуте» Константин Плотников озвучивал Енота Ракету в «Стражах Галактики. Часть 3» только потому, что между фильмами внезапно скончался оригинальный русскоязычный голос персонажа – актер Сергей Куницкий. А кого еще из легенд озвучки больше нет с нами? Мы собрали список, но берегитесь: вас ждут очень печальные ностальгические открытия.

Рогволд Суховерко – Гэндальф и Хагрид

«Боюсь, я случайно мог сесть на него, но уверен – он такой же вкусный, как и был». Голос Рубеуса Хагрида из первых частей «Гарри Поттера» невозможно забыть, даже если вы не фанат франшизы. Как и сцену из «Властелина колец: Братства кольца», где Гэндальф кричал Балрогу мемное «Ты не пройдешь!» В дубляже эти сцены, кажется, только приобрели харизму из-за низкого и уникально глубокого голоса Рогволда Суховерко.

Между тем, актер был известен не только по дубляжу. Суховерко много играл в кино еще с 1960-х и даже зацепил маленькие роли в советской классике, вроде «Здравствуйте, я ваша тетя», а еще был крайне востребован в театре «Современник». А геймеры точно помнят его голос в культовых озвучках Warcraft III и Stronghold.

И вот ужасная ирония. Рогволда Суховерко всегда выделяло то, как он владел своим голосом, но в последние годы жизни из-за тяжелой болезни актер буквально не мог говорить и играл в театре лишь немые роли. Суховерко скончался 9 апреля 2015 года в возрасте 74 лет. 

Владимир Вихров – Морфеус и голоса Warcraft III

После смерти Вихрова в 2010 году в ДТП русская озвучка потеряла, возможно, самого яркого актера дубляжа. Его голосом говорили Бен Аффлек, Бен Стиллер и Джордж Клуни. Но Владимир Вихров был особенным актером. Судя по ролику ниже, он считался легендой и суперзвездой у коллег. Во многом благодаря неповторимому бархатному тембру.

Просто вспомните, как звучал в исполнении Вихрова Морфеус из «Матрицы». На фоне этой работы любой другой голос будет казаться даунгрейдом. Ну кто еще так может? Актер Денис Беспалый (Мэттью Макконахи в «Настоящем детективе») временами звучит похоже, но ему не хватает естественной плавности Вихрова. Ну и, конечно, все геймеры нулевых знают, как звучит Артас из Warcraft III. «За моего отца!» – это Владимир Вихров.

Занятно, что блогер Акр нашел у такого великого и уважаемого Вихрова халтурную работу, а именно озвучку некоторых персонажей классических «Черепашек-ниндзя», где Рокстеди разговаривал какими-то невнятными отрыжками, а Крэнг внезапно начинал кашлять. Но речь все-таки про мультик, озвученный за копейки в далекие времена. А сейчас, когда зрители наконец начали узнавать актеров дубляжа, Владимир наверняка был бы на пике популярности.

Виктор Петров – Оби-Ван и Шреддер

Тот случай, когда актер умер достаточно давно, но его интонации все равно свежи в памяти. Голосом Виктора Петрова с нами разговаривали Шреддер, Сплинтер и Леонардо из старых «Черепашек-ниндзя», король Теоден из «Властелина колец» и даже Рокфор из «Чипа и Дейла». Мысленно прокрутите голоса этих героев или включите их на пару минут. Если не прислушиваться, вы не поймете, что это один человек. 

Так тонко работал Виктор Петров, озвучивший не только Агамемнона в «Трое» или Оби-Вана в оригинальной трилогии «Звездных войн», но и гигантское количество мультяшных персонажей из вашего детства. Последняя узнаваемая работа – голос Джона Локка из «Остаться в живых». Но закончить ее Виктор Григорьевич не успел. Он умер в 2007 году. Зато если немного послушать его голос, кажется, что Петров звучал в новом фильме буквально вчера.

Алексей Борзунов – «Утиные истории» и «Человек-паук»

Если и были актеры дубляжа, способные составить конкуренцию Виктору Петрову по части появления в ностальгических мультах, то таким точно был Алексей Борзунов. Он говорил за Доктора Бушрута в «Черном плаще», кучу героев «Утиных историй» и почти всегда был закреплен в качестве русского голоса Джима Бродбента. Фирменные скрипуче-глубокие интонации Борзунова хорошо слышно в речи профессора Горация Слизнорта из «Гарри Поттера».

Но олды помнят выдающуюся работу Борзунова в мультсериале «Человек-паук» 1994 года. Там за мужских персонажей говорили только Алексей Борзунов и еще один актер, о котором мы скажем чуть позднее. За каждым были закреплены десятки героев разных характеров и возрастов, но все они звучали уникально, будто над мультсериалом работала гигантская команда.

Не говоря уже, что Борзунову в «Человеке-пауке» регулярно приходилось разговаривать с самим собой – то есть, дублировать сразу двух персонажей в диалоге. И это было невероятно гладко! Неудивительно, что русская озвучка «Человека-паука» для поколения 1990-х оказалась не менее культовой, чем сам мультсериал. Впрочем, голос Алексея Борзунова можно было услышать чуть ли не на каждой VHS-кассете, изданной компанией «Екатеринбург Арт», а это просто гигантская библиотека мультов.

Александр Рыжков – Гомер Симпсон и герои «Человека-паука»

Вообще русским голосом Гомера Симпсона считается актер Борис Быстров, но во времена первого пришествия ранних сезонов «Симпсонов» главу семейства озвучивал именно Александр Рыжков. И он же был вторым мужским голосом «Человека-паука» в паре с Алексеем Борзуновым. Но если голос Алексея Алексеевича в целом можно было распознать по характерным интонациям, то Рыжков всегда звучал по-разному.

Рыжков был актером дубляжа с одним из самых больших диапазонов, иначе невозможно объяснить то, насколько круто он перевоплощался. Вот несколько ярких примеров: говорящий мопс Фрэнк из «Людей в черном», Гарольд и дед Арнольда из «Эй, Арнольд!», домовой Кикимер из «Гарри Поттера», а еще практически все мультфильмы от Warner Bros. на СТС.

Рыжкова нет с нами с 2009 года. Он умер от сердечного приступа. И можно сказать, что Александр, несмотря на очевидный талант, так и остался недооцененным гением дубляжа. Голос-то знали все, а вот какой-нибудь яркой ассоциации или закрепленной звезды, как у Бурунова с Ди Каприо, Рыжков так и не получил.

Андрей Ярославцев – Гимли и Дамблдор

Вот уж у кого действительно был мощнейший голос и набор ролей. Андрей Ярославцев озвучивал Оптимуса Прайма в «Трансформерах», Гимли во «Властелине колец», паука Арагога из «Гарри Поттера и Тайной комнаты», Альбуса Дамблдора из «Гарри Поттера и узника Азкабана» и Фавна в «Лабиринте Фавна». Нормальный такой пак, правда? Но это только начало.

По-настоящему гигантское наследие Ярославцев оставил в озвучке видеоигр. Капитан Прайс из Call of Duty, император Уриэль Септим из TES IV: Oblivion, Зератул из StarCraft II и Золтан из «Ведьмака». А если не привязываться к большим персонажам, то голос Ярославцева можно услышать буквально везде: Darksiders, Halo 5, Diablo 3, несколько героев в Far Cry и Fallout. Перечислять можно еще любое количество времени – ролей Андрея Ярославцева точно хватит.

К сожалению, список не станет по-настоящему бесконечным, потому что в конце 2021 года на 65 году жизни Ярославцева забрала коронавирусная инфекция. Но его звучный сильный голос не забудут уже никогда – уж слишком много Андрей Ярославцев сыграл заметных и, как правило, брутальных персонажей. 

Сергей Дьячков – Тимон и Джек Воробей

А у Сергея Дьячкова, в отличие от актеров дубляжа с низким бархатистым тембром, голос всегда отличался удивительной звонкостью и живостью. Тут можно не перечислять вообще ничего, ограничившись Тимоном и Джеком Воробьем – эффект узнавания случится мгновенно. Но Дьячков мог не только звонко тараторить, но и похрипеть, если надо. Йонду из вторых «Стражей Галактики» – тоже его работа.

Если копнуть глубже и послушать других персонажей Дьячкова, окажется, что из начальной точки своего мягкого баритона он мог добраться почти до любого звучания, кроме особенно низкого. Но, как и в случае с Андреем Ярославцевым, Дьячков не пережил коронавирус и умер от осложнений в марте 2022 года.

Елена Шульман – рыбка Дори

Жаль, но список умерших звезд дубляжа постоянно пополняется. Весной 2023 года мир потерял Елену Шульман – одну из самых продуктивных и известных актрис в индустрии. Она случайно попала под троллейбус в Санкт-Петербурге и скончалась от полученных травм. За годы работы в дубляже количество персонажей с голосами Шульман давно перевалило за пятую сотню.

Назовем только некоторых, чтобы вы поняли, насколько разнообразно озвучивала Елена. Итак, она говорила за рыбку Дори из «В поисках Немо» и «В поисках Дори», Мэри Джейн из трилогии «Человек-паук» с Тоби Магуайром, Бри из «Отчаянных домохозяек», Имельду из «Тайны Коко», героиню Сигурни Уивер в «Аватаре» и целую орду героев в дубляже аниме «Ван-Пис». Голос Шульман был одним из самых известных женских голосов в индустрии.

6 ужасных проблем русского дубляжа. Пиратские студии, мягкий мат и кряхтение

С кого списали голос Сида из «Ледникового периода»? Актер спародировал легенду «Что? Где? Когда?»

Поделиться

Аватар Виталий Халюков

Виталий Халюков

Автор

Журналист/редактор и газировочный сомелье. Пишу про лайфстайл, медиа и большую поп-культуру. Автор «Палача» с 2017 года.